In questa puntata il microfono si accende su una vera istituzione della traduzione letteraria: Franca Cavagnoli. In una conversazione intensa e ricca di spunti, Cavagnoli ripercorre le tappe del suo percorso professionale, raccontando come la sua vita sia stata un continuo movimento, sempre guidato da una bussola precisa: i libri. Tra aneddoti e riflessioni emerge il ritratto di una professionista che ha fatto della parola tradotta una vera arte. Con la forza e la sensibilità che la contraddistinguono, Cavagnoli condivide anche preziosi consigli per chi sogna di avvicinarsi oggi al mondo della traduzione. Una puntata che non è solo un’intervista, ma un viaggio dentro il mestiere della traduzione — e dentro il rapporto profondo tra lingua, cultura e passione.
Speaker: Lorena Lombardi e Sara Vaccarini Ospite: Franca Cavagnoli • Scrittrice e traduttrice Coordinamento editoriale: Rosangela Amato e Lorena Lombardi Montaggio: Luca Sanarico • Audio Editor Sigla: Michele Germani ___________ Consigli libreschi:
Per maggiori informazioni sul podcast e sulle attività de La Bottega dei Traduttori, visita il sito. Il nostro progetto ti piace e vorresti sostenerci? Puoi farlo al costo di un caffè! Clicca QUI!
Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör
La bottega dei traduttori. Innehållet i podden är skapat av La bottega dei traduttori och inte av,
eller tillsammans med, Poddtoppen.