In questo episodio si parte alla scoperta del Giappone insieme a Giorgia Sallusti, traduttrice, scrittrice, podcaster, ma soprattutto yamatologa, esplorando il suo persorso dalla nascita della sua passione per la cultura giapponese alle esperienze vissute in prima persona, fino alla creazione di spazi di condivisione come il gruppo di lettura Murasaki. Si parla del suo podcast Yamato e del suo lavoro di traduzione, tra sfide linguistiche e culturali, con uno sguardo attento alle tematiche femministe. Un episodio che intreccia racconto personale e divulgazione, offrendo spunti per avvicinarsi alla letteratura e alla cultura giapponese.
Speaker: Rosangela Amato e Sara Vaccarini Ospite: Giorgia Sallusti • traduttrice, scrittrice, podcaster e yamatologa Coordinamento editoriale: Rosangela Amato e Lorena Lombardi Montaggio: Luca Sanarico • Audio Editor Sigla: Michele Germani ___________
Consigli libreschi (e non):
Fumiko Enchi – Maschere di donna (Marsilio Editore)
Soseki natsume – sanshiro (Marsilio Editore)
Randa Jarrar – Io, lui e Muhamed ali (Racconti Edizioni)
Elisa Jahshan - Arabə e queer (Tangerin Edizioni)
Murasaki shikibu - La storia di Genji (Einaudi)
Angela chen - Ace (Mondadori)
Giorgia Sallusti et al. – Genere e giappone: femminismi e queerness negli anime e nei manga (Asterisco edizioni)
Lafcadio hearn – Racconti del folklore giapponese (Edizioni BUR)
Giorgia Sallusti • A tokio con Murakami (Giulio Perrone Editore)
Giorgia Sallusti – Nella terra dei ciliegi: undici modi per scoprire il Giappone (Editori Laterza)
Giorgia Sallusti – Yamato (Podcast; Emons)
Giorgia Sallusti, Michele Cruciani, Alma Pandini – Martin eden: grammatica dell'editoria (Podcast)
Richard Feyman – Il piacere di scoprire (Adelphi)
Richard Feyman – Sei pezzi facili (Adelphi)
Elgas – Maschio Nero (Edizioni e/o)
Per maggiori informazioni sul podcast e sulle attività de La Bottega dei Traduttori, visita il sito. Il nostro progetto ti piace e vorresti sostenerci? Puoi farlo al costo di un caffè! Clicca QUI!
Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör
La bottega dei traduttori. Innehållet i podden är skapat av La bottega dei traduttori och inte av,
eller tillsammans med, Poddtoppen.