2:10 — что читали наши герои в начале произведения (спойлер: эти слова вышиты на ковре, который висит в ООН). 2:50 — о том, почему в персидском четыре буквы «з», которые звучат одинаково. 3:23 — когда ты первый раз слышишь слово, ты никогда в жизни не напишешь его правильно. 4:35 — почему персидский язык сладкий? 5:08 — как к нам из персидского пришли сарафан и чемодан. 5:12 — что иранцы знают о русских «пирожках»? 7:15 — за произведения на персидском не давали Нобелевской премии по литературе, а могли бы (особенно преподавательнице МГИМО). 7:57 — карьерные перспективы: экспорт фисташек и не только. 9:12 — в каких странах пригодится персидский кроме Ирана? 9:44 — арабский язык близок к персидскому? 10:42 — что иранцы делают «ВКонтакте». 11:59 — советы путешественнику по Ирану. 12:50 — вкусная кухня: опять абгушт, опять кебаб. 13:20 — как исламские традиции влияют на язык. 15:21 — несколько слов, которые стоит знать каждому. 15:45 — в Иране все бесплатно? 16:30 — «Путин, Путин, хорошо»
Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör
Международник МГИМО. Innehållet i podden är skapat av Международник МГИМО och inte av,
eller tillsammans med, Poddtoppen.