Ord till avsnittet – på svenska och jiddisch: Spela kort – Shpiln in kortn Längta – Benen Storm – Shturem Vindmannen – Vint-mentsh Fjäll – Barg Fågel – Feigl
Om vindmannen
I det här avsnittet hjälper Vilma vindmannen, en vädergud från den samiska kulturen. Vindmannen är ett naturväsen som styr över vädret i fjällen – över vinden och regnet och snön. Vindmannen befaller vindarna och ordnar storm. Han skyfflar in och ut vindar ur en håla långt uppe i fjällen. Med sin spade skyfflar han sedan undan vindarna när stormen är över. På samiska kallas Vindmannen för Biegg´olmmai. Samiska är ett av Sveriges fem nationella minoritetsspråk.
Om Serien
Den flygande resväskan är en tvåspråkig serie om 8-åriga Vilma som ger sig ut på hemliga uppdrag för att hjälpa både människor och mytiska varelser. Alla avsnitt finns på finska, jiddisch, meänkieli, romani och samiska – blandat med svenska.
Den här språksagan passar från ca 5-6 år och uppåt. Lyssna gärna tillsammans och prata om berättelsen, och orden ni hör.
Serien ingår i projektet ”Randiga sagor” som riktar sig både till den som förstår något av de fem nationella minoritetsspråken, och till den som bara förstår svenska.
Text: Kristina Pérez Översättning: Thomas Lunderquist & Jean Hessel Uppläsare: Louisa Lyne Röstskådespelare: Natalie Minnevik Musik: Mikko Paavola Ljudläggning: Tuomas Ojala Producenter: Tuomas Ojala & Thomas Lunderquist Teknik och slutmix: Thomas Lunderquist Illustration: Cecilia Heikkilä Digital redaktör: Noora Holm
Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör
Sveriges Radio. Innehållet i podden är skapat av Sveriges Radio och inte av,
eller tillsammans med, Poddtoppen.