Neste programa nós vamos falar sobre a profissão de tradutor, como é o dia a dia, o processo de tradução, vamos abordar algumas técnicas que podem te ajudar a traduzir com mais naturalidade entre outras outras dicas.

A convidada é a tradutora Isa Mara Lando, ela tem mais de 100 livros traduzidos desde 1986, tem uma trajetória bem abrangente com trabalhos de tradução de livros de ficção de não-ficção, artigos para jornais e revistas, artigos sobre finanças e além disso é autora do excelente livro VocabuLando.

Ouvir o English Podcast

Participaram do Programa

* Isa Mara Lando é tradutora e autora de vários livros, entre eles: VocabuLando, O Gato Xadrez (literatura infantil) e Loucas Noites (poemas).

* Alessandro Brandão (host) fundador do English Experts.

Links discutidos no podcast

* A Música e seus Efeitos na Aprendizagem de Língua Inglesa

* Aprendendo Inglês com Música – English Podcast #55

* Livro: A tradução vivida - Paulo Ronai

* Livro: Escola de tradutores - Paulo Ronai

* Como dizer "ser de lua, ser de veneta" em inglês

* Mood x Moody: Qual a diferença

* Haroun e o Mar de Histórias - Salman Rushdie

* Dicionário Reverso Context

* Dicionário Linguee

* Biografia de Einstein

* 20 termos importantes em inglês que todo Tradutor deve conhecer - 1

* 20 termos importantes em inglês que todo Tradutor deve conhecer - 2

* Emily Dickinson - 5 Poemas/5 Poems

Programas Anteriores

Todos os Episódios do English Podcast

Sugestões, críticas e elogios

Envie sugestões e críticas nos comentários.

Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör English Experts. Innehållet i podden är skapat av English Experts och inte av, eller tillsammans med, Poddtoppen.