Philip Roth ha abituato i suoi lettori a frequentare il concetto di “doppio” in letteratura, facendo attenzione a non sciogliere dubbi e riserve sulla effettiva coincidenza fra autore, io narrante e protagonista di molti fra i suoi romanzi. Forse, però, Roth non si è mai avventurato più a fondo in quella terra sconosciuta di quanto abbia fatto con il suo Operazione Shylock, profetico romanzo del 1993 che oggi torna in libreria nella nuova traduzione di Ottavio Fatica e con una prefazione di Emmanuel Carrère. Ne parlano Emanuele Trevi e Ottavio Fatica, in una conversazione che siamo lieti di potervi proporre.
Se siete pronti per vedere voci, buon ascolto.
I libri di cui si parla in questo episodio sono: * Operazione Shylock, di Philip Roth. Traduzione di Ottavio Fatica. Fabula. 455 pp. Adelphi Edizioni 2026 * Portnoy, di Philip Roth. Traduzione di Matteo Codignola. Fabula. 283 pp. Adelphi Edizioni 2025 * Ormai non poteva succedere più nulla, di Henry James. Traduzione di Ottavio Fatica. Biblioteca Adelphi. 562 pp. Adelphi edizioni 2026
Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör
Adelphi Edizioni. Innehållet i podden är skapat av Adelphi Edizioni och inte av,
eller tillsammans med, Poddtoppen.