Bonjour à tous, on continue aujourd'hui notre tour de France des lieux à visiter avec la Dune du Pilat dans le sud ouest de la France, je vous parle de ce lieux pendant une dizaine de minutes puis comme d'habitude, je vous explique une nouvelle expression française afin de vous aider à mieux comprendre la langue de Molière, à bientôt ! (j'suis dégouté pour la défaite de la France :()


Hello everyone! Today we continue our tour of France's must-visit places, with the Dune du Pilat in the southwest of France. I'll talk about this place for around ten minutes, then as usual I'll explain a new French expression to help you better understand the language of Molière. See you soon! (I'm gutted about France's defeat 😢)


¡Hola a todos! Hoy continuamos nuestro recorrido por los lugares de Francia que hay que visitar, con la Duna de Pilat, en el suroeste de Francia. Les hablaré de este lugar durante unos diez minutos y luego, como de costumbre, les explicaré una nueva expresión francesa para ayudarles a comprender mejor la lengua de Molière. ¡Hasta pronto! (Estoy destrozado por la derrota de Francia 😢)


皆さん、こんにちは!今日もフランス観光地巡りを続けます。今回はフランス南西部にあるピラ砂丘です。この場所について約10分間お話しした後、いつものようにモリエールの言語をより深く理解するための新しいフランス語表現を説明します。またすぐお会いしましょう!(フランスの敗戦には本当にがっかりです😢)


مرحباً بالجميع! نواصل اليوم جولتنا في أجمل الأماكن التي تستحق الزيارة في فرنسا، مع كثيب بيلا في جنوب غرب فرنسا. سأتحدث عن هذا المكان لحوالي عشر دقائق، ثم كالمعتاد سأشرح لكم تعبيراً فرنسياً جديداً لمساعدتكم على فهم لغة موليير بشكل أفضل. إلى اللقاء قريباً! (أنا محبط جداً من هزيمة فرنسا 😢)



Et vous pouvez me retrouver ici :




Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör Adrien. Innehållet i podden är skapat av Adrien och inte av, eller tillsammans med, Poddtoppen.