På Östra kyrkogården i Lund vilar Carl August Hagberg – professorn, akademiledamoten och mannen som gav Shakespeare en svensk röst.

I detta sommaravsnitt av Historielunden besöker vi hans grav och berättar om den litteräre pionjären som på bara några år översatte samtliga Shakespeares dramer till svenska.

Hur formade hans arbete vårt språk? Och varför citerar vi fortfarande hans formuleringar, mer än 170 år senare? Följ med till en berättelse om språk, litteratur och en av de största översättningsbedrifterna i svensk kulturhistoria!



This is a public episode. If you would like to discuss this with other subscribers or get access to bonus episodes, visit historielunden.substack.com

Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör Podd om historia!. Innehållet i podden är skapat av Podd om historia! och inte av, eller tillsammans med, Poddtoppen.