Cela fait 2000 ans qu’on traduit la Bible dans tous les sens et dans toutes les langues, en remontant parfois jusqu’à la traduction latine, parfois jusqu’aux textes grecs, parfois jusqu’aux premiers écrits, en hébreu. Cela en fait, des versions possibles. Or, on peut relever quelques approximations coupables fondamentales, qui ont façonné un récit de la Genèse où l'homme a, disons, le beau rôle, et la femme est réduite à la portion congrue. Mais si on revient à la précision des mots, l'histoire qu'on nous raconte est bien différente, plus égalitaire et même plus intéressante.
Par : Jean-Christophe Piot Co-autrice : Delphine Peresan-Roudil Réalisation : Charlène Nouyoux Directeur artistique visuel : Marc Lafon Une production originale wave.audio
Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör
wave.audio. Innehållet i podden är skapat av wave.audio och inte av,
eller tillsammans med, Poddtoppen.