Fluent Fiction - Swedish: Home for the Holidays: The Journey to Reconnecting
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/sv/episode/2024-12-17-08-38-20-sv

Story Transcript:

Sv: Det var en kall vinterdag i Stockholm.
En: It was a cold winter day in Stockholm.

Sv: Snön föll sakta ner över staden.
En: The snow was slowly falling over the city.

Sv: Albin satt inne på ett mysigt kafé mitt i city.
En: Albin sat inside a cozy café in the middle of the city.

Sv: Omkring honom glittrade små ljusslingor i fönstren och doften av nybakat bröd fyllde luften.
En: Around him, small strings of lights sparkled in the windows and the scent of freshly baked bread filled the air.

Sv: Ute på gatan rusade människor förbi med sina julklappspåsar, på väg att förbereda för julen.
En: Out on the street, people rushed by with their Christmas gift bags, preparing for Christmas.

Sv: Albin drog upp sin halsduk lite tätare kring nacken och såg sig omkring.
En: Albin pulled his scarf a little tighter around his neck and looked around.

Sv: Han väntade på Elin.
En: He was waiting for Elin.

Sv: Elin, hans vän från barndomen, som också hade flyttat till Stockholm.
En: Elin, his childhood friend, who had also moved to Stockholm.

Sv: Han var nervös inför deras möte.
En: He was nervous about their meeting.

Sv: Hon var den person som alltid lyckades läsa hans tankar.
En: She was the person who always managed to read his thoughts.

Sv: Elin klev in genom dörren, och en kall vindpust följde med.
En: Elin stepped through the door, and a cold gust of wind followed her.

Sv: Hennes leende var varmt när hon såg Albin, och han vinkade henne till sig.
En: Her smile was warm when she saw Albin, and he waved her over.

Sv: "Hej, Albin!"
En: "Hi, Albin!"

Sv: sa hon glatt och tog av sig sin tjocka jacka.
En: she said cheerfully and took off her thick jacket.

Sv: "Är du redo för julen?"
En: "Are you ready for Christmas?"

Sv: Albin skruvade lite på sig.
En: Albin shifted a bit.

Sv: "Jag vet inte riktigt.
En: "I don’t really know.

Sv: Familjen är... komplicerad.
En: Family is… complicated.

Sv: Jag överväger att stanna kvar här i Stockholm."
En: I’m considering staying here in Stockholm."

Sv: Elin log förstående och beställde en kopp kaffe.
En: Elin smiled understandingly and ordered a cup of coffee.

Sv: De satte sig vid ett litet bord nära fönstret.
En: They sat down at a small table near the window.

Sv: Albin berättade om sin tvekan att åka hem.
En: Albin talked about his hesitation to go home.

Sv: Hans föräldrar kunde vara besvärliga, och det senaste årets konflikter gnagde i honom.
En: His parents could be difficult, and the conflicts of the past year bothered him.

Sv: "Jag förstår," sa Elin lugnt.
En: "I understand," Elin said calmly.

Sv: "Men jag tror verkligen att du borde följa med.
En: "But I really think you should go.

Sv: Minns du förra året när jag och min bror inte pratade med varandra?"
En: Do you remember last year when my brother and I weren’t speaking to each other?"

Sv: Albin nickade.
En: Albin nodded.

Sv: "Ja, jag minns."
En: "Yes, I remember."

Sv: Elin fortsatte, "Det var svårt för oss först.
En: Elin continued, "It was tough for us at first.

Sv: Men julen gav oss möjlighet att sätta oss ner och prata.
En: But Christmas gave us the chance to sit down and talk.

Sv: Vi började förstå varandra bättre.
En: We started to understand each other better.

Sv: Jag tror det är samma för dig."
En: I think it’s the same for you."

Sv: Albin tvekade.
En: Albin hesitated.

Sv: Han ville känna sig hemma, känna värmen från sin familj och sin gamla stad.
En: He wanted to feel at home, feel the warmth from his family and his old town.

Sv: Men rädslan för konfrontationerna höll honom tillbaka.
En: But the fear of confrontations held him back.

Sv: Elin lutade sig närmare och sa, "Vad sägs om att vi åker hem tillsammans?
En: Elin leaned closer and said, "How about we go home together?

Sv: Jag har en plats ledig i bilen.
En: I have a spot available in the car.

Sv: Vi kan prata på vägen, och jag kommer att vara där.
En: We can talk along the way, and I’ll be there.

Sv: Ibland behöver man bara någon med sig för att våga ta det steget."
En: Sometimes you just need someone with you to take that step."

Sv: Albin log för första gången den dagen.
En: Albin smiled for the first time that day.

Sv: Han kände en värme spridas inombords.
En: He felt a warmth spreading inside.

Sv: Elin hade rätt.
En: Elin was right.

Sv: Julen handlade om mer än bara gåvor och traditioner.
En: Christmas was about more than just gifts and traditions.

Sv: Det var en chans att läka och skapa nya minnen.
En: It was a chance to heal and create new memories.

Sv: "Ja," sa han efter en stunds tystnad.
En: "Yes," he said after a moment of silence.

Sv: "Jag tror jag åker hem med dig."
En: "I think I'll go home with you."

Sv: De drack upp sina kaffekoppar och pratade om gamla minnen från hemstaden.
En: They finished their cups of coffee and talked about old memories from their hometown.

Sv: Snön fortsatte att falla utanför, och Stockholm var en vacker bakgrund till beslutet som Albin just hade tagit.
En: The snow continued to fall outside, and Stockholm was a beautiful backdrop to the decision Albin had just made.

Sv: När de lämnade kaféet tillsammans, visste han att han inte bara skulle åka hem för sin familj, men också för sig själv.
En: As they left the café together, he knew that he would not only be going home for his family but also for himself.

Sv: Behövde återknyta banden han nästan glömt.
En: He needed to reconnect with the ties he'd almost forgotten.

Sv: Och så, med en enkel biljett hem och en vännens stöd, var Albin fast besluten att möta julens utmaningar – och dess glädjeämnen.
En: And so, with a simple ticket home and a friend's support, Albin was determined to face the challenges of Christmas—and its joys.

Sv: Det var ett nytt kapitel i hans liv, och han var redo att omfamna allt det innebar.
En: It was a new chapter in his life, and he was ready to embrace all that it entailed.


Vocabulary Words:

  • cozy: mysigt
  • strings: ljusslingor
  • sparkled: glittrade
  • freshly: nybakat
  • scent: doften
  • hesitation: tvekan
  • bothered: gnagde
  • calmly: lugnt
  • conflicts: konflikter
  • complicated: komplicerad
  • gust: vindpust
  • nervous: nervös
  • confrontations: konfrontationerna
  • reconnect: återknyta
  • childhood: barndomen
  • warmth: värme
  • understandingly: förstående
  • determined: fast besluten
  • embrace: omfamna
  • heal: läka
  • memories: minnen
  • car: bilen
  • companionship: sällskap
  • support: stöd
  • sparkling: glittrande
  • opportunity: möjlighet
  • intentions: avsikter
  • traditions: traditioner
  • hesitate: tveka
  • read thoughts: läsa tankar

Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör FluentFiction.org. Innehållet i podden är skapat av FluentFiction.org och inte av, eller tillsammans med, Poddtoppen.