Hola, amigos! Today we are going to read the poem "Soneto XVII" by Pablo Neruda that was a Chilean poet and politician who won the 1971 Nobel Prize in Literature. I will be reading the poem in Spanish very slowly and you will try to understand word by word. You will be learning some interesting words and new vocabulary and also you will be improving your listening skills in Spanish. I will translate the poem in English and then read in Spanish again in a normal speed but explaining some words at the same time.
No te amo como si fueras rosa de sal, topacio o flecha de claveles que propagan el fuego: te amo como se aman ciertas cosas oscuras, secretamente, entre la sombra y el alma.
Te amo como la planta que no florece y lleva dentro de sí, escondida, la luz de aquellas flores, y gracias a tu amor vive oscuro en mi cuerpo el apretado aroma que ascendió de la tierra.
Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde, te amo directamente sin problemas ni orgullo: así te amo porque no sé amar de otra manera, sino así de este modo en que no soy ni eres, tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mía, tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño.
If you have any other suggestions or recommendations on what other platform you can support me and my podcasts, please let me know. You can write to me on telegram.
Thanks in advance!! Gracias por adelantado!
My other podcasts you can find it on different platforms and apps: 1- Comprehensible Spanish Language Podcast 2 - Crazy Stories in Spanish Podcast 3 - TPRS Spanish Stories
Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör
Dennis Espinosa. Innehållet i podden är skapat av Dennis Espinosa och inte av,
eller tillsammans med, Poddtoppen.