سَوداد واژه‌ای از فرهنگ پرتغال، حالتی نوستالژیک و انتظاری ابدی برای برگشتن چیزی‌ست که دیگر وجود ندارد و همین فقدان و غیاب، منشایی می‌شود برای رنج. رنجی به خاطر میل و خواستن، درد وجودی ناشی از یک عدم. دلتنگی و دلگرفتگی از نبودن فرد یا متعلقی که دیگر احتمالاً هیچ­وقت برنخواهد گشت.

در این قسمت به حسرت‌های زندگی پرداختیم.

حامی: برند جوراب قدم

کد تخفیف: owrsi | تا آخر مرداد 1403 قابل استفاده‌ست.

وبسایت قدم: ghadam.co

فرم فراخوان قدم:

https://www.ghadam.co/form-artist

-

راه‌های حمایت از پادکست اورسی

حامی باش

hamibash.com/owrsi

 

مطالب مرتبط:

گفتگو دکتر سروش دباغ و پرهام مهدیان در خصوص «زندگی کم حسرت»

مقاله‌ای راجع به حسرت و نوستالژی

موسیقی‌ها:

تیتراژ ساختۀ بامداد افشار

Sema – Hasret

Faramarz Aslani – Yade Gozashte

Teddy lasrey – Warszawa

Thievery Corporation – Saudade

Habil Aliyev - Bayati Shiraz

Nərminə Məmmədova - Ürərimcəsən

Charles Aznavour - Avec un brin de nostalgie

Tigran Hamasyan - Tsirani Tsar

Soleda - Astor Piazzolla y su Quinteto

Kiya & Ziya Tabassian - Daramad & Pisharamad

Joe Hisaishi - Fragile Dream

Cesária Évora – Sodade

شعر «در آستانه» - احمد شاملو

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör Owrsi. Innehållet i podden är skapat av Owrsi och inte av, eller tillsammans med, Poddtoppen.