• آونتورهی بیستم: خواستگاری شاه اتزل از کریمهیلد (۳/۳)
در فصل دوم ژرمانیا #سرودنیبلونگها #DasNibelungenlied را با استناد به تصحیح Ursula Schulze از نسخهی دستنویس B، ترجمهی منثور Siegfried Grosse و ترجمهی منظوم Karl Simrock از آلمانی میانه به آلمانی جدید میخوانیم.
در قسمت قبل کریمهیلد با وجود به حضور پذیرفتن جناب کنت مرزدار رودیگر اهل بشلارن، سفیر شاه اتزل، شاه هونها، خواستگاری شاه را نپذیرفت. پیش از آغاز سفر بازگشت اما، رودیگر خواست تا بار دیگر اجازهی ملاقاتی، این بار در خلوت، با شهبانو به او داده شود. و اینک ادامهی ماجرا.
آونتورهی بیستم با نزدیک به ۱۵۰ بند طولانیترین آونتورهی سرود نیبلونگهاست و یک سوم پایانی آن در این قسمت تقدیم حضورتان میشود.
Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör Seyed Ebrahim Taghavi. Innehållet i podden är skapat av Seyed Ebrahim Taghavi och inte av, eller tillsammans med, Poddtoppen.