Hvis du lurer på hvorfor Eivind Lilleskjæret følte det som om han var med i Maskorama, og hvorfor Gunnar Nyquists nærmeste ikke fikk vite hva han oversatte? Eller er nysgjerrig på maskinoversettelse eller hvilket hysj-hysj-regime Barack Obamas manus ble underlagt? Da er dette møtet med de godt trente tandemoversetterne Gunnar Nyquist og Eivind Lilleskjæret det rette for deg.

Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör Oversettere er ålreite folk. Innehållet i podden är skapat av Oversettere er ålreite folk och inte av, eller tillsammans med, Poddtoppen.