Witajcie w sto drugim odcinku podcastu Czytu Czytu!

Anglojęzyczne fantasy już dawno wyszło z czerpaniem inspiracji poza granice zachodnich kultur, a w księgarniach co roku pojawiają się kolejne opowieści inspirowane kulturami Azji, Afryki i Ameryki Południowej. A gdzie w tym wszystkim miejsce dla słowiańszczyzny? W końcu sukces „Cienia i kości” nie wziął się z powietrza. W najnowszym odcinku rozmawiamy o wykorzystaniu słowiańskich kultur w anglojęzycznym fantasy, o najbardziej znanych przykładach, a także zastanowimy się, czy zachodni autorzy podchodzą do słowiańszczyzny z taką samą roztropnością jak do folkloru innych krajów.

W segmencie torebkowym Kasia omawia książkę „Histeria sztuki” Soni Kiszy od wydawnictwa Znak, a Megu opowiada o „10 Myths About Israel” Illana Pappégo od wydawnictwa Verso (angielski ebook jest dostępny za darmo do pobrania tutaj: https://www.versobooks.com/en-gb/products/370-ten-myths-about-israel).

Życzymy miłego słuchania!

Czytu Czytu prowadzą:

Magdalena Adamus (Catus Geekus)

Katarzyna Czajka-Kominiarczuk (Zwierz Popkulturalny)

Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör Czytu Czytu. Innehållet i podden är skapat av Czytu Czytu och inte av, eller tillsammans med, Poddtoppen.