This week, Thea Lenarduzzi and Lucy Dallas are joined by Edmund Gordon to review 'Klara and the Sun', Kazuo Ishiguro’s surprisingly hopeful new novel about an Artificial Friend; the world’s first poem about Superman (perhaps) was written by Vladimir Nabokov in 1942 but not published until now, in this week’s TLS – we discuss; and the medievalist Hetta Howes reviews two new translations of 'Beowulf', taking us back to the rich and troubling ambiguities of the original.

Klara and the Sun, by Kazuo Ishiguro

“The Man of To-morrow’s Lament”, a poem by Vladimir Nabokov, with commentary by Andrei Babikov

Beowulf: A new translation by Maria Dahvana Headley

Beowulf: In blank verse by Richard Hamer 

www.the-tls.co.uk

Producer: Ben Mitchell

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör The TLS. Innehållet i podden är skapat av The TLS och inte av, eller tillsammans med, Poddtoppen.