Learn how to update family in Spanish when their loved one is in respiratory distress.  Nacho Caballero, founder of the online Spanish school, La Comunidad, joins us for this clinical dialogue. In the member lessons, we practice the vocabulary and key phrases from the clinical dialogues. We also delve into the grammar. Support the podcast! Sign up for a course or become a premium member. Learn more Spanish for Covid.Member? Check out the premium lessons covering this dialogue.LEVEL - ADVANCED  La Comunidad1:34Before we begin the clinical dialogue, I talk (in Spanish) about my experience in La Comunidad, Nacho's online Spanish school for intermediate to advanced Spanish speakers. Here's the video I mention, made by members of La Comunidad.Diálogo4:10If you are listening to this through the podcast feed, click post link at the bottom of these show notes to watch the video for this lesson.M: ¿Bueno?D: Hola, buenas. Llamo del Unity Hospital. ¿Hablo con la señora Martínez?M: Sí, soy yo.D: Encantado, señora Martínez. Soy el doctor Caballero. Me encargo de la atención de su marido, Daniel y quería informarla sobre cómo está yendo su tratamiento.M: Muchas gracias por llamar, doctor. ¿Cómo está Daniel?D: Se encuentra relativamente bien, pero hoy le estuvo costando más esfuerzo respirar y sus niveles de oxígeno en sangre bajaron. Le administramos oxigenoterapia a través de una cánula nasal de alto flujo. Y aun así, sus niveles de oxígeno no se recuperaron del todo.M: ¿Qué quiere decir? ¿Tuvieron que intubarlo? ¿Se va a morir?D: Tenemos muchas esperanzas de que mejore y supere esta enfermedad. Pero tuvimos que ponerle un respirador de tipo BiPAP para darle más apoyo respiratorio.A diferencia de la intubación, este respirador proporciona una ventilación mecánica no invasiva. El aire se introduce en los pulmones a través de una mascarilla facial bien ajustada.Hace mucho ruido y puede ser un poco incómodo. Sin embargo, suele dar buenos resultados en pacientes a los que les cuesta respirar por su cuenta, como en el caso de Daniel.M: Entonces, ¿no tienen que intubarlo?D: No le hace falta intubación en este momento. Con la ayuda de BiPAP, ahora está estable y vamos a hacer todo lo posible para que siga así.M: Muchísimas gracias, doctor.D: No hay de qué. Es un honor cuidar a Daniel. Nos cae muy bien a todos. Su actitud es muy positiva y tiene un gran sentido del humor.M: Que Dios le bendiga, doctor. A usted y a todos los que están atendiendo a Daniel. Se lo agradezco de todo corazón.D: Lo importante ahora es que Daniel está evolucionando bien. No se preocupe, que la volveré a llamar en cuanto tengamos alguna novedad.M: Sí, por favor. Llámeme cuando quiera. Buenas noches, doctor.D: Buenas noches, señora Martínez.Preguntas y Respuestas6:17Me encargo de la atención de su marido, Daniel.Me encargo / ocupo de + la atención / el cuidado / el tratamiento.7:07Quería informarla sobre cómo está yendo su tratamiento.Cómo está yendo su tratamiento. ~ Cómo está evolucionando.7:55Pero hoy le estuvo costando más esfuerzo respirar.Le cuesta (esfuerzo / trabajo) respirar.Le resulta difícil respirar.Le es difícil respirar.8:56Y sus niveles de oxígeno en sangre bajaron.

Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör Molly Martin, MD. Innehållet i podden är skapat av Molly Martin, MD och inte av, eller tillsammans med, Poddtoppen.