Finland had never done particularly well in the Eurovision, and many attributed this to the Finnish language, which was considered harsh and foreign. However, in 1977, Monica Aspelund and the song "Lapponia" were predicted to do well, despite the fact that the rule forcing entries to be sung in a native tongue had just been reintroduced, with some controversial exceptions. Languages seem to be somewhat of a theme for the Finnish singer, and "Lapponia" was recorded in six different languages. In this episode she tells Emil and the listeners about how she almost made a coup and sang the song in Swedish at Eurovision, why she dislikes parts of her own Finnish lyrics to the song nowadays, and she graciously lets us listen to pieces of several songs from her upcoming album, to be released later in 2020, which marks 60 years since the start of her career!

Hosted on Acast. See acast.com/privacy for more information.

Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör Emil Löfström. Innehållet i podden är skapat av Emil Löfström och inte av, eller tillsammans med, Poddtoppen.