生活太苦闷没有笑话来调剂就好像一道没有作料难以下咽的菜有了好笑的事人生也就有了色彩今天一起来学习如何用英文说“笑死我了”01“笑死我了”英文怎么说?①crack(sb)upcrack [kræk] up既可以指“(精神)崩溃,垮掉”也能表达“(使)捧腹大笑,哈哈大笑”英文词典解释:to suddenly laugh a lot, or to make someone suddenly laugh a lot例:Lydia 's so funny, she just cracks me up.Lydia滑稽极了,真的笑死我了。②piss myself laughingpiss oneself laughing有“笑死某人;笑破肚皮”的意思piss本身是"小便"的意思这个短语有点类似中文里的“笑尿了”例:Lydia told me a really funny joke. I almost pissed myself laughing. Lydia给我讲了一个非常有趣的笑话。我差点笑死了。③LOL = laughing out loudLMAO = laughing my ass offLOL是“放声大笑”程度上不如后者 LMAO这个更接近“笑死我了”还有一个类似的表达laugh my head off = 大笑不止,狂笑不已例:My sister told me a joke that made me laugh my head off.我姐姐给我讲了个笑话,我笑得前仰后合。02“laugh in sb's face”是什么意思?laugh in sb's face指:当(某人)的面嘲笑例:They would laugh in your face if you suggested me for the post. 如果你提议让我担任这个职位,他们准会当面嘲笑你。如果不用突出“当面”还可以用laugh at sb表达:嘲笑(某人);取笑(某人)甚至是蔑视(某人)例:If you say that, people will just laugh at you. 如果你那样说,人们只会嘲笑你。03“laugh off”是什么意思?上面我们说到laugh my head off = 大笑不止,狂笑不已而laugh off的意思则是:对…一笑置之例:She tried to laugh off their remarks, but I could see she was hurt. 她试图对他们的话一笑置之,但我看得出她的内心还是受到了伤害。04“have the last laugh”是什么意思?have the last laugh意思是:笑到最后,取得最后的胜利用来描述“当别人认为某人做某事会失败时,此人却获得了成功” 的情况例:Lydia looks likely to have the last laugh.Lydia似乎笑到了最后。

Podden och tillhörande omslagsbild på den här sidan tillhör 哩滴吖小姐姐_超甜糖. Innehållet i podden är skapat av 哩滴吖小姐姐_超甜糖 och inte av, eller tillsammans med, Poddtoppen.